爱是一种通用的语言

周乐毅

一个年仅3岁的小男孩伏尸海滩的图片一出现,即刻震惊了整个世界,在欧洲社会引起了人们强烈的反应。这起由叙利亚战乱掀起的难民潮所引发的人间悲剧,至今还在冲击着欧洲各国政府和人民,思考着如何去面对和解决难民问题。与欧洲大部分国家一道,荷兰也正在为接纳难民做出它应尽的努力,付出它殷切的关怀。

在11月底的一个周三和周四,我所在的阿尔弗林克中学举办了一个关于难民的活动,主题就是“逃难并非简单的事情”。学校请来了两位难民,他们分别来自于伊拉克和叙利亚。 瑞达女士17年前以难民身份来到了荷兰,另一位迪巴先生则是刚来两个月, 现在还住在北部的一个难民营里。迪巴先生说,他来这里并不是为了抢工作,而是因为他们没有其他选择,他们离开家乡时几乎没有带什么东西,除了几件衣服外。瑞达女士的女儿目前已经在荷兰学习建筑设计,一家人在荷兰过着平和的生活, 没有战争的摧残。在迪巴先生的眼中,荷兰是一个自由而没有歧视的国家,不管人们说什么语言,社会都充满着包容,到处都能感受到爱。他现在还无法想象今后的生活会怎样,但他觉得荷兰就是他新的家。他很感性地说:“Love is an universal language(爱是一种通用的语言)” 。

在这次活动中,我们学校乐队的几位伙伴,为这次的活动精心准备了一些曲目,我在其中担任了小提琴独奏,与弹钢琴的同学一起,配合另一位高中二年级女生的故事讲述,音乐、故事内容、加上荧屏画面展示,营造了一个爱的氛围,给老师和学生们留下了非常深刻的印象。

在这次活动中,我们学校乐队的几位伙伴,为这次的活动精心准备了一些曲目,我在其中担任了小提琴独奏,与弹钢琴的同学一起,配合另一位高中二年级女生的故事讲述,音乐、故事内容、加上荧屏画面展示,营造了一个爱的氛围,给老师和学生们留下了非常深刻的印象。

“Love is an universal language ”,没错,不论是在西方还是东方,都强调要有“爱心”。我觉得基督教的“大爱”和中国儒家的“仁人之心” 有着异曲同工之处, 其中包含的一个意思便是:看到别人有难,能伸手帮一把。在这次难民危机中,我亲眼见到我们周围的人们为了临时难民营安置点的设置,纷纷加入志愿者队伍,很多人捐献家中的衣物和日常用品,帮助难民学习荷兰语,还有人腾出房屋,以解难民营短缺之困。

我自己觉得这些难民非常可怜,他们被迫离开了自己的家园,或乘飞机,或乘橡皮艇,历经千辛万苦,一路颠簸来到欧洲,有的甚至付出了生命的代价。而我们生活在富足而又安逸的荷兰,应该张开双臂,接纳他们、安顿他们。作为一个中学生,我个人的力量非常小,不能帮到这些难民什么,但是,我可以为他们祈祷,也为这个世界祈祷。 我祈祷世界和平!祈祷人们不再生活于战火之中!祈祷像3岁小难民那样的悲剧不再发生!